wywy86
07-07-2004, 09:29 AM
平衡點 | Ping Heng Dian | The Balance Point
曲:周傑倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou
詞:吳宗憲
Ci: Wu Zhong Xian
Lyrics: Jacky Wu
Translated: wywy86 & laruku - www.jay-chou.net
男: 為什麼傷心沒有終點
Nan: Wei shi mo shang xin mei you zhong dian
Male (M): Why is there no end to sadness
為什麼總要淚眼相對
Wei shi mo zhong yao lei yan xiang dui
Why is there tears flowing, everytime we meet
到底你給的愛 要我怎麼去面對
Dao di ni gei de ai yao wo zhem mo qu mian dui
How do I face the love you give me
女: 愛上你是一種痛
Nu: Ai shang ni shi yi zhong tong
Female (F): Loving you is painful
痛到忘了什麼是感覺
Tong dao wang le shi mo shi gan jue
Till the point I forget how to feel
總在後悔之後 又找到了平衡點
Zong zai hou hui zhi hou you zhao dao le ping heng dian
Yet after regrets, I find a balance point
男: 走在昨夜的街 流著今天的淚
Nan: Zhou zai zuo ye de jie liu zhi jin ye de lei
M: Retracing my steps yesterday, yet crying tears from today
合: 所有的真心真意
He: Shuo you de zhen xin zhen yi
Together (T): All the true love and sincerity
就這樣隨風而飛
Jiu zhi yang shui feng er qu
Gone with the wind, just like that
我的愛失去了平衡點
Wo de ai shi qu le ping heng dian
My love has tipped over the balance point
忘了曾如此傷痕纍纍
Wang le cheng ru chi shang hen lei lei
Forgetting I was hurt so badly
合: 不管你的心裡還有誰
He: Bu guan ni de xin li hai you shei
T: I don't care who else is in your heart
就讓我痛快的傷悲
Jiu rang wo tong kuai de shang bei
Just let me be distressed
我的愛失去了平衡點
Wo de ai shi qu le ping heng dian
My love has tipped over the balance point
女: 再努力它終究是無解
Nu: Zai nu li ta zhong jiu shi wu jie
F: No matter the effort, it's still a mystery
就當只是無心的交會
Jiu dang zhi shi wu xin de jiao hui
I'll just assume it's a mindless acquaintance
合: 謝謝你愛過我這一回 無怨無悔
He: Xie xie ni ai guo wo zhe yi hui wu yan wu hui
T: Thank you for ever loving me, I have no regrets
男: 不去想像結局是什麼畫面
Nan: Bu qu xiang xiang jie ju shi shi mo hua mian
M: I don't want to imagine the ending scene
也不再苛求自己
Ye bu zai ke qiu zhi ji
No longer pushing myself
合: 不在乎愛得不完美
He: Bu zai hu ai de bu wan mei
T: No matter the imperfect love
曲:周傑倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou
詞:吳宗憲
Ci: Wu Zhong Xian
Lyrics: Jacky Wu
Translated: wywy86 & laruku - www.jay-chou.net
男: 為什麼傷心沒有終點
Nan: Wei shi mo shang xin mei you zhong dian
Male (M): Why is there no end to sadness
為什麼總要淚眼相對
Wei shi mo zhong yao lei yan xiang dui
Why is there tears flowing, everytime we meet
到底你給的愛 要我怎麼去面對
Dao di ni gei de ai yao wo zhem mo qu mian dui
How do I face the love you give me
女: 愛上你是一種痛
Nu: Ai shang ni shi yi zhong tong
Female (F): Loving you is painful
痛到忘了什麼是感覺
Tong dao wang le shi mo shi gan jue
Till the point I forget how to feel
總在後悔之後 又找到了平衡點
Zong zai hou hui zhi hou you zhao dao le ping heng dian
Yet after regrets, I find a balance point
男: 走在昨夜的街 流著今天的淚
Nan: Zhou zai zuo ye de jie liu zhi jin ye de lei
M: Retracing my steps yesterday, yet crying tears from today
合: 所有的真心真意
He: Shuo you de zhen xin zhen yi
Together (T): All the true love and sincerity
就這樣隨風而飛
Jiu zhi yang shui feng er qu
Gone with the wind, just like that
我的愛失去了平衡點
Wo de ai shi qu le ping heng dian
My love has tipped over the balance point
忘了曾如此傷痕纍纍
Wang le cheng ru chi shang hen lei lei
Forgetting I was hurt so badly
合: 不管你的心裡還有誰
He: Bu guan ni de xin li hai you shei
T: I don't care who else is in your heart
就讓我痛快的傷悲
Jiu rang wo tong kuai de shang bei
Just let me be distressed
我的愛失去了平衡點
Wo de ai shi qu le ping heng dian
My love has tipped over the balance point
女: 再努力它終究是無解
Nu: Zai nu li ta zhong jiu shi wu jie
F: No matter the effort, it's still a mystery
就當只是無心的交會
Jiu dang zhi shi wu xin de jiao hui
I'll just assume it's a mindless acquaintance
合: 謝謝你愛過我這一回 無怨無悔
He: Xie xie ni ai guo wo zhe yi hui wu yan wu hui
T: Thank you for ever loving me, I have no regrets
男: 不去想像結局是什麼畫面
Nan: Bu qu xiang xiang jie ju shi shi mo hua mian
M: I don't want to imagine the ending scene
也不再苛求自己
Ye bu zai ke qiu zhi ji
No longer pushing myself
合: 不在乎愛得不完美
He: Bu zai hu ai de bu wan mei
T: No matter the imperfect love