PDA

View Full Version : [LYRICS] Nan Quan Mama - Xiang Cao Ba Pu (Vanilla Puff) [C/PY/T]


jakinni
05-23-2004, 04:06 PM
I saw the pinyin for this song posted so I thought I'd finish it up with the translation, any mistakes, qing duo duo zhi jiao.

BTW, what is Ba Pu anyway?

香草把噗
Xiang Cao Ba Pu
Vanilla Puff


詞:彈頭
Ci: Dan Tou
Lyrics: Dan Tou (Devon)

曲:宇豪
Qu: Yu Hao
Music: Yu Hao

編曲:周杰倫
Bian Qu: Zhou Jie Lun
Arrangement: Jay Chou

製作人:周杰倫
Zhi Zuo Ren: Zhou Jie Lun
Producer: Jay Chou

Translation: jakinni - www.jay-chou.net
Pinyin: Quiet Boy - www.jay-chou.net

宇豪:昨晚下過雨後 操場的濕氣很重 籃球場上的水滴也沒有乾過
Yu Hao: zuo wan xia guo yu hou cao chang de shi qi hen zhong lan qiu chang shang de shui di ye mei you gan guo
Last night after the rain, the field was high in humidity, water drops on the basketball court have also yet to dry

彈頭:雨水流過的泥土 味道很濃厚 操場的青草香 不時飄到我夢中
Dan Tou: yu shui liu guo de ni tu wei dao hen nong hou cao chang de qing
cao xiang bu shi piao dao wo meng zhong
Mud that the rainwater has flown over, smells very thick and heavy, fragrance of the green grass on the field drifts into my dreams continuously

巨+瑞:上課的時候 稚氣的臉孔 還在想 那顆球 怎麼老是投不中
Ju+Rui: shang ke de shi hou zhi qi de lian kong hai zai xiang na ke qiu zen me lao shi tou bu zhong
During class, childish face, still thinking, that ball, why does it keep missing the target?

全:最後十分鐘 大家開始倒數 比賽誰先 衝到福利社
All: zui hou shi fen zhong da jia kai shi dao shu bi sai shei xian chong dao fu li she
The last 10 minutes, everybody starts to countdown, racing to see who is the first to reach the welfare center

彈+豪:怎麼停留 回憶總是出現在我想起之後 這樣稚氣的面容現在 還有沒有
Dan+Hao: zen me ting liu hui yi zong shi chu xian zai wo xiang qi zhi hou
zhe yang zhi qi de mian rong xian zai hai you mei you
How to stop and remain, memories always appear after I thought of it again, this kind of childish expression, does it still exist now?

怎麼重播 如此念舊的鏡頭在離開以後 場景人物畫面時空都還沒變過
zen me chong bo ru ci nian jiu de jing tou zai li kai yi hou chang jing ren wu hua mian shi kong dou hai mei bian guo
How to recapture, such nostalgic images? After leaving, location, people, picture (of film), time, all have yet to change

巨砲:校門口外賣把噗的老柏 那鬍鬚越長越多 放學後籃球場上 只剩我留到最後
Ju Pao: xiao men kou wai mai ba pu de lao bo na hu xu yue chang yue duo
fang xue hou lan qiu chang shang zhi sheng wo liu dao zui hou
Old man who sells ice-cream puff outside the school gate, that beard grows longer and thicker, after school on the basketball court, only I remain until the end

蓋瑞:苦練再苦練 經過的女生都看不見 先別想那麼多 反正選不上我
Gai Rui: ku lian zai ku lian jing guo de nuu sheng dou kan bu jian xian bie xiang na me duo fan zheng xuan bu shang wo
Hard practice after hard practice, couldn’t see any of the girls who pass by all, don't think too much right now, they won't pick me anyway

宇豪:趁手上白色的把噗 還沒溶化的時候 悄悄跟在他背後 希望那上帝保佑
Yu Hao: chen shou shang bai se de ba pu huan mei rong hua de shi hou qiao qiao gen zai ta bei hou xi wang na shang di bao you
While the white puff in my hand still has not melted, quietly remain behind her, hoping that God bless

彈頭:勸自己別再峱種 買了三年香草把噗
Dan Tou: quan zi ji bie zai nao zhong mai le san nian xiang cao ba pu
Convinced myself not to be a coward, bought vanilla puff for three years

全:把把把把把把噗 也該送到她手中
All: ba ba ba ba ba ba pu ye gai song dao ta shou zhong
ba ba ba ba ba ba pu, should have been delivered to her hands already

彈+豪:刷牙洗臉後早餐從來沒吃過 隔壁巷子的女孩已經出發
Dan+Hao: shua ya xi lian hou zao can cong lai mei chi guo ge bi xiang zi de nuu hai yi jing chu fa
After brushing teeth and washing face, never eaten breakfast, the girl from the next street has already left

再晚點就來不及假裝經過 進教室在升旗過後 打手心 還好還好
zai wan dian jiu lai bu ji jia zhuang jing guo jin jiao shi zai sheng qi guo hou da shou xin hai hao hai hao
A little later will be too late, pretending to pass by, entering classroom after the flag has been raised, hits palm of hand, it’s still okay

啦啦啦啦啦啦 啦 啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦
lalalalalala la lalalala lala lalalalala lala

彈+豪:怎麼停留 回憶總是出現在我想起之後 這樣稚氣的面容現在 還有沒有
Dan+Hao: zen me ting liu hui yi zong shi chu xian zai wo xiang qi zhi hou zhe yang zhi qi de mian rong xian zai hai you mei you
How to stop and remain, memories always appear after I thought of it again, this kind of childish expression, does it still exist now?

怎麼重播 如此念舊的鏡頭在離開以後 場景人物畫面時空都還沒變過
zen me chong bo ru ci nian jiu de jing tou zai li kai yi hou chang jing ren wu hua mian shi kong dou huan mei bian guo
How to recapture, such nostalgic images? After leaving, location, people, picture (of film), time, all have yet to change

巨+瑞+豪:那段從前 怎麼去撿 光陰似箭 一直向前 羞澀畫面 不斷重演
Ju+Rui+Hao: na duan cong qian zen me qu jian guang yin yi jian yi zhi xiang qian xiu se hua mian bu duan chong yan
That part of the past, how to pickup, time flies like an arrow, always moving forward, embarrassing scenes continuously being replayed

全:啦 啦 啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦啦啦 啦 啦啦啦啦
All: la la lalalalala la la lalalalalala la lalalala

啦 啦 啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦 啦 啦 啦
la la lalalalala la la lalalalalala la la lalalala la la la

從 前 的那個我 已 經 長大成熟了 時 間 開始倒流
cong qian de na ge wo yi jing zhang da cheng shou le shi jian kai shi dao liu
The me from the past has already grown and matured, time starts to flow backwards

日 子 一樣在過 只 有 努力和堅持 才 能 成就擁有 啦 啦 啦
ri zi yi yang zai guo zhi you nu li he jian chi cai neng cheng jiu yong you la la la
Days still go by as usual, only by working hard and persevering can one progress and possess la la la

啦 啦 啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦 啦 啦 啦
la la lalalala la la lalalalalala la la lalalala la la la

dazzlette
05-25-2004, 04:34 AM
I have a feeling a Ba Pu is a horn. Or it could a sound word for the sound a horn makes.

jakinni.. thanks for translating. I find it really funny that you translated every single 'la' in the song!

frozencow02
05-25-2004, 04:55 AM
I was wondering is there a site where you can find all the lyrics to NQMM's songs?

jakinni
05-25-2004, 05:09 AM
宇豪:趁手上白色的把噗 還沒溶化的時候 悄悄跟在他背後 希望那上帝保佑
Yu Hao: While the white ba pu in my hand, have not melted yet, quietly follow behind him, hope that god protect


dazzlette: horn or sound...that's meltable? haha, I don't know what it is. Sounds like ice cream, but what does that have to do with herbal grass? Herbal grass flavored ice cream?? As for the translating the "la", well I figured when I do something I should do it to the very end. :laughing:

frozencow02: :welcome: Welcome to the forum! For full lyrics the album in Chinese, here you go: http://ktzhk.com/lyric.php?action=scd&cdid=3378&starid=1033&sid=WxiBg2z4

dazzlette
05-25-2004, 05:22 AM
Hahaha ok I missed that melting bit.. :hmm: I thought it was a horn (or sound), cos there's one part of the song which goes..' ba ba ba ba ba ba pu'. Ok since it melts it should be ice cream, but is it's white!! I would think herbal (or frangrant) grass ice-cream would be green. Maybe it Taiwan they associate ice-cream for the sound of the horn which the ice-cream man sells. :wacko: Ok I just dunno what a Ba Pu is.. I'm just talking nonsense.

retrobaby
05-25-2004, 10:18 AM
i forgot which thread i read it from...but i think ba pu is the funny horn that you can hear in the beginning of the song...or is it ice cream/puff?

Melvin
05-26-2004, 04:34 AM
There's some errors in the Han Yu Pin Yin..

宇豪:昨晚下过雨后 操场的湿气很重 篮球场上的水滴也没有乾过
yu hao: zuo wan xia guo yu hou cao chang de shi qi hen zhong lan qiu chang
shang de shui di ye mei you gan guo

弹头:雨水流过的泥土 味道很浓厚 操场的青草香 不时飘到我梦中
dan tou: yu shui liu guo de ni tu wei dao hen nong hou cao chang de qing
cao xiang bu shi piao dao wo meng zhong

巨+瑞:上课的时候 稚气的脸孔 还在想 那颗球 怎么老是投不中
ju+ rui: shang ke de shi hou zhi qi de lian kong hai zai xiang na ke qiu
zen me lao shi tou bu zhong

全:最后十分钟 大家开始倒数 比赛谁先 冲到福利社
quan: zui hou shi fen zhong da jia kai shi dao shu bi sai shei xian chong
dao fu li she

弹+豪:怎么停留 回忆总是出现在我想起之后 这样稚气的面容现在 还有没有
dan+ hao: zen me ting liu hui yi zong shi chu xian zai wo xiang qi zhi hou
zhe yang zhi qi de mian rong xian zai hai you mei you

怎么重播 如此念旧的镜头在离开以后 场景人物画面时空都还没变过
zen me chong bo ru ci nian jiu de jing tou zai li kai yi hou chang jing
ren wu hua mian shi kong dou hai mei bian guo

巨炮:校门口外卖把噗的老柏 那胡须越长越多 放学后篮球场上 只剩我留到最后
ju pao: xiao men kou wai mai ba pu de lao bo na hu xu yue chang yue duo
fang xue hou lan qiu chang shang zhi sheng wo liu dao zui hou

盖瑞:苦练再苦练 经过的女生都看不见 先别想那么多 反正选不上我
gai rui: ku lian zai ku lian jing guo de nuu sheng dou kan bu jian xian
bie xiang na me duo fan zheng xuan bu shang wo

宇豪:趁手上白色的把噗 还没溶化的时候 悄悄跟在他背后 希望那上帝保佑
yu hao: chen shou shang bai se de ba pu huan mei rong hua de shi hou qiao
qiao gen zai ta bei hou xi wang na shang di bao you

弹头:劝自己别再□种 买了三年香草把噗
dan tou: quan zi ji bie zai nao zhong mai le san nian xiang cao ba pu

全:把把把把把把噗 也该送到她手中
quan: ba ba ba ba ba ba pu ye gai song dao ta shou zhong

弹+豪:刷牙洗脸后早餐从来没吃过 隔壁巷子的女孩已经出发
dan+ hao: shua ya xi lian hou zao can cong lai mei chi guo ge bi xiang zi
de nuu hai yi jing chu fa

再晚点就来不及假装经过 进教室在升旗过后 打手心 还好还好
zai wan dian jiu lai bu ji jia zhuang jing guo jin jiao shi zai sheng qi
guo hou da shou xin hai hao hai hao

啦啦啦啦啦啦 啦 啦啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦啦 啦啦
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

弹头:怎么停留 回忆总是出现在我想起之后 这样稚气的面容现在 还有没有
dan tou: zen me ting liu hui yi zong shi chu xian zai wo xiang qi zhi hou
zhe yang zhi qi de mian rong xian zai hai you mei you

怎么重播 如此念旧的镜头在离开以后 场景人物画面时空都还没变过
zen me chong bo ru ci nian jiu de jing tou zai li kai yi hou chang jing
ren wu hua mian shi kong dou huan mei bian guo

巨+瑞+豪:那段从前 怎么去捡 光阴似箭 一直向前 羞涩画面 不断重演
ju+ rui+ hao: na duan cong qian zen me qu jian guang yin si jian yi zhi
xiang qian xiu se hua mian bu duan chong yan

全:啦 啦 啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦啦啦 啦 啦啦啦啦
quan: la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

啦 啦 啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦 啦 啦 啦
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la

从 前 的那个我 已 经 长大成熟了 时 间 开始倒流
cong qian de na ge wo yi jing zhang da cheng shou le shi jian kai shi dao
liu

日 子 一样在过 只 有 努力和坚持 才 能 成就拥有 啦 啦 啦
ri zi yi yang zai guo zhi you nu li he jian chi cai neng cheng jiu yong
you la la la

啦 啦 啦啦啦啦 啦 啦啦啦啦啦啦 啦 啦 啦啦啦啦 啦 啦 啦
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la


-------------------------------------

还 can be pronounced as "huan" or "hai". It depends where it is used.
重 can be pronounced as "zhong" or "chong".

jakinni
05-26-2004, 04:44 AM
Thanks Melvin, I've changed it! Feel free to correct the English translation too. :)

dlvlw
05-26-2004, 05:56 AM
one thing i dont get....at the end of the song, the guy is practicing his lines...and i have no idea what he is saying. (i basically know very little mandarin) He says somethin like "wo bu yao da pai zi a", "nao pi a ni"....what does that mean?

vunsin
05-26-2004, 08:23 AM
I've changed the translation a little. :) I think there are still some mistakes with the pinyin but I haven't gotten around to that yet.

Actually, xiang cao ba pu means "vanilla puff" in Taiwan. It's a kind of ice-cream. They call vanilla "xiang cao" flavor. :wink2:

I'll be working on the pinyin.

Phyxius
05-26-2004, 11:39 AM
Yea! i used to buy them in TW when i was small.. the reason they're called bao bu is because the ppl who sell them are usually old grandpies and they'd ride their old fashioned bikes with these old fashioned horns on them that sound "ba bu" when they are squeezed... it's part of growing up in Taiwan, knowing all these childhood things...

haha... hope you guys know more bout TW now ay?

dazzlette
05-26-2004, 11:55 AM
one thing i dont get....at the end of the song, the guy is practicing his lines...and i have no idea what he is saying. (i basically know very little mandarin) He says somethin like "wo bu yao da pai zi a", "nao pi a ni"....what does that mean?


'Wo Bu Yao Da Pai Zi' means 'I don't want to clap a beat' and 'Nao Pi A Ni' roughly means 'Why are you playing around!?' in a crude sort of way. 'Pi' is fart in chinese.

So my guess is right? It's ice-cream but Ba Pu is the nickname cos the ice cream seller carries a horn!

the one
05-26-2004, 02:37 PM
Yea! i used to buy them in TW when i was small.. the reason they're called bao bu is because the ppl who sell them are usually old grandpies and they'd ride their old fashioned bikes with these old fashioned horns on them that sound "ba bu" when they are squeezed... it's part of growing up in Taiwan, knowing all these childhood things...

haha... hope you guys know more bout TW now ay?

how exactly do vanilla puffs look like, phyxius?

and no wonder they have that honking noise at the beginning of the song.. there are also some people in the philippines who use that horn to sell small-sized ice-cream..

Phyxius
05-27-2004, 12:53 AM
They're just like coned ice cream... but instead of a blob, they're actually flat on the top...dunno why but that's what makes it special i guess!

jay_fantasy8
05-27-2004, 05:24 AM
So it's vanilla puff! I thought Pa Poo was the horn cause at the beginning of the song theres "ba boo ba boo" sound... keke.. I thought the lyrics was pretty aspiring... Esp the line "Days still go by as usual, only by working hard and persevering can one progress and possess la la la" Thanks Jakinni!

Melvin
06-04-2004, 01:49 PM
Haha yea that's what I thought too.

Oh I missed out some more errors above.

全:最后十分钟 大家开始倒数 比赛谁先 冲到福利社
quan: zui hou shi fen zhong da jia kai shi dao shu bi sai shui xian chong
dao fu li she

谁 should be shui (2nd tone)

------------

巨炮:校门口外卖把噗的老柏 那胡须越长越多 放学后篮球场上 只剩我留到最后
ju pao: xiao men kou wai mai ba pu de lao bo na hu xu yue zhang yue duo
fang xue hou lan qiu chang shang zhi sheng wo liu dao zui hou

"Yue chang yue duo" doesn't make any sense... so "yue zhang yue duo" should be right.

--------------

Might have more errors I'll see as I listen :rolleyes:

EDIT:

Oh there's more!!

怎麼重播 如此念舊的鏡頭在離開之後 場景人物畫面時空都還沒變過
zen me chong bo ru ci nian jiu de jing tou zai li kai zhi hou chang jing ren wu hua mian shi kong dou huan mei bian guo

It wasn't "yi hou" but "zhi hou"

EDIT:

怎麼重播 如此念舊的鏡頭在離開以後 場景人物畫面時空都還沒變過
zen me chong bo ru ci nian jiu de jing tou zai li kai yi hou chang jing ren wu hua mian shi kong dou hai mei bian guo

AHH!! you haven't changed this since last time :(

EDIT:

校門外賣把噗的老柏 那鬍鬚越長越多 放學後籃球場上 只剩我留到最後
Ju Pao: xiao men wai mai ba pu de lao bo na hu xu yue chang yue duo
fang xue hou lan qiu chang shang zhi sheng wo liu dao zui hou

I heard it over and over again and he said "xiao men wai"... There was no "kou" at all. I've removed the "kou".

Ok done I think I'm 99% sure there's no more errors in the Pin Yin.

iny
06-04-2004, 03:32 PM
this is one of my favorites songs from their album, always keep hitting the re-play button to hear it again. thnx for translatin!! i finally got the meaning of the song, and the lyrics are quite good. now i like the music more than ever..hehhee... oh, i also thought "ba poo" was the horn sound, it is just so similar! thnx!, now i know about taiwanese culture, enlightening!!!

eSpirit
08-09-2004, 12:47 PM
I like this song, the tune very catchy, especially the chorus, i bought the album also, and i like this song and WaJie , and i keep seeing Jakinni!! you are a wonder!!! although i may memorize the lyrics, i rarely understand the song!!

jaxe
01-23-2005, 05:53 PM
did anyone noticed that yu hao sounds so much like Jay? esp the starting line. i almost thought it was Jay!!..
this song is really nice..very catchy. it has a lot of potential but too bad it sounds too much like Jay..so they can't create a unique sound. it reminds me of Jay's songs from 8D, like ye ye pao de cha

ask4more_jay
02-02-2005, 06:23 AM
Babu is an old fashioned way of saying "ice cream". This song, "Vanilla Babu", is talking about vanilla ice cream. you know when it goes:

宇豪:趁手上白色的把噗 還沒溶化的時候 悄悄跟在他背後 希望那上帝保佑
Yu Hao: chen shou shang bai se de ba pu huan mei rong hua de shi hou qiao qiao gen zai ta bei hou xi wang na shang di bao you
While the white puff in my hand still has not melted, quietly remain behind her, hoping that God bless

it says he doesn't want the Babu to melt. that's ice cream. and the next line, talking about wanting to give the Babu to her, he wants to give her the ice cream he bought for the girl. hope that helps, everyone!

Please give me a reputatin! thkz~ :bleh:

did anyone noticed that yu hao sounds so much like Jay? esp the starting line. i almost thought it was Jay!!..
this song is really nice..very catchy. it has a lot of potential but too bad it sounds too much like Jay..so they can't create a unique sound. it reminds me of Jay's songs from 8D, like ye ye pao de cha

yeah seriously. YuHao sounds like jay! you know in NQMM's song, "Xiao Shi Hou"? the rap part? at first i thought it was jay, until i looked at the lyric book and saw it was Yuhao! ha ha. i think many people thinks he sings like jay. Yuhao was one of the background singers for jay at "The One" concert.

ask4more_jay
04-24-2005, 05:59 AM
BTW, what is Ba Pu anyway?



It's an old-fashioned word for Ice Cream~ i asked my mom. haha. vanilla ice cream~