PDA

View Full Version : [LYRICS] Liu Geng Hong: Qing Hua (Painting of Love) [C/PY/T]


Phyxius
02-05-2004, 05:33 AM
(here is the link to dwl the song (http://www.jay-chou.net/forums/viewtopic.php?p=210118#210118))

This is the lyric for the song "Qing Hua" translated as 'Painting of Love' (if anyone has better suggestion for title, plz gimme a shout! :sweat:) The lyrics are written by Geng Hong and the song composed by Jay!

Credits: jaywife (originally from jaycn.com)
Translation: Phyxius - www.jay-chou.net

Pinyin

"情人看招"片頭曲 <情畫>
"Qing Ren Kan zhao" themesong "Qing Hua" - Painting of Love
作曲:周杰倫
Composed by Jay Chou
作詞:劉畊宏
Lyrics by Liu Geng Hong
主唱:劉畊宏
Sung by Liu Geng Hong

畫上的油彩 早已被風乾
Hua shang de you cai zao yi bei feng gan
該怎么來完成我不明白
gai zen mo lai wan cheng wo bu ming bai
記憶得圖案 放在舊貨攤
ji yi de tu an fang zai jiu huo tan
我擔心會有誰懂的疼愛
wo dan xing hui you sei dong de teng ai
雪白的禮服 掛在那等待
xue bai de li fu gua zai na deng dai

淡淡的灰朦有一絲悲哀
dan dan de hui mong you yi si bei ai
教堂門已開 而妳卻不在
jiao tang menyi kai er ni que bu zai
玫瑰步道看步道末端
mei gui bu dao kan bu dao muo duan

我孤單 我不安
wo gu dan wo bu an
思緒被封住了口
si xu bei feng zhu le kou
黑夜卻還是不罷手
hei ye que hai si bu ba shou
強顔歡笑背後
qiang yan huan xiao bei hou
在暗淡中摸索
zai an dan zhong muo suo
我祈禱 只願妳聽的到
wo qi dao zhi yuan ni ting de dao
從分開 到現在
cong fen kai dao xian zai
我過的我在習慣
wo guo de wo zai xi guan
傷痛卻依然在擴散
shang tong que yi ran zai kuo san
時間不聽使喚
shi jian bu ting shi huan
為回憶上了鎖
wei hui yi shang le suo
這段情 我已放不開
ze duan qing wo yi fang bu kai

這段情 我已放不開
ze duan qing wo yi fang bu kai

Translation

畫上的油彩 早已被風乾
The paint on the painting is already dried by the wind
該怎么來完成我不明白
How to finish it, I don't understand
記憶得圖案 放在舊貨攤
Remembering the image, placed at the old market
我擔心會有誰懂的疼愛
I'm worried who knows how to treasure
雪白的禮服 掛在那等待
Snow white dress hung there waiting

淡淡的灰朦有一絲悲哀
The light mist has one strand of sadness
教堂門已開 而妳卻不在
T

he church door is open, but you are not there
玫瑰步道看步道末端
Looking to the end of the rose-filled aisle

我孤單 我不安
I'm lonely, I'm insecure
思緒被封住了口
My thoughts blocked my mouth
黑夜卻還是不罷手
But darkness will not let go
強顔歡笑背後
Behind the forced smiles
在暗淡中摸索
Searching in the dark
我祈禱 只願妳聽的到
I pray, if only you could hear
從分開 到現在
From being apart till now
我過的我在習慣
I'm living the way I'm used to
傷痛卻依然在擴散
But pain is still spreading
時間不聽使喚
Time does not listen to orders
為回憶上了鎖
Placed a lock on memory
這段情 我已放不開
This relationship, I already cannot let go

這段情 我已放不開
This relationship, I already cannot let go

xJayChoux
02-05-2004, 02:53 PM
thanks for the translation phyxius.

the lyrics are written by liu geng hong...but you could have thought it's done by jay...it's a sad song. they did a wonderful job there. :happy:

wackycashew
02-05-2004, 05:06 PM
thanks for the translation, phyxius. =) and i just took out the "a" for the title and switched "picture" to "painting". i think geng hong is pretty good with lyrics. the parts that needed to be descriptive were descriptive; the parts that needed to be more personal were personal. :happy: and i really like the title and the analogy of the relationship breaking down to a painting with the paint dried up. very cool concept. i quite like the chorus of this song. fairly catchy. and the last line is my fave. ^0^

x1a0qm31
02-10-2004, 09:41 AM
wow...thanks a lot....i think geng hong wrote really nice lyrics....dont you guys think so too??maybe he should work more with jay....such a sad song~~~!!maybe that song should've been longer~~~ :P too watse to just be so short....(the song i mean)wah~~~talented people working with talented people= ME HAPPY!

diazz
02-15-2004, 12:13 PM
Veri nice song!! But seems like sum inappropriate sound effects are added in.. Perhaps we'll onli understand when we c the MV or something.. They sound funni..But it is veri veri nice!! Abit 軌跡的味道... =)

MetersBonwe
05-26-2004, 06:10 PM
thx for pinyin
i feel this song very nice :D

Galzs_revolution
01-17-2006, 02:09 PM
itz really a nice song.. i like geng hongs lyric.. compared to vincent fang it's easier to understand.. although there's no doubt in vincent's ability, but i think geng hong is great too!

wil69
01-18-2006, 08:20 AM
i didnt realize how nice this song is until i read the lyrics. thanks for taking the time to translate. I re-ordered your format to help me remember the song easier.

畫上的油彩 早已被風乾
Hua shang de you cai zao yi bei feng gan
The paint on the painting is already dried by the wind

該怎么來完成我不明白
gai zen mo lai wan cheng wo bu ming bai
How to finish it, I don't understand

記憶得圖案 放在舊貨攤
ji yi de tu an fang zai jiu huo tan
Remembering the image, placed at the old market

我擔心會有誰懂的疼愛
wo dan xing hui you sei dong de teng ai
I'm worried who knows how to treasure

雪白的禮服 掛在那等待
xue bai de li fu gua zai na deng dai
Snow white dress hung there waiting

淡淡的灰朦有一絲悲哀
dan dan de hui mong you yi si bei ai
The light mist has one strand of sadness

教堂門已開 而妳卻不在
jiao tang menyi kai er ni que bu zai
The church door is open, but you are not there

玫瑰步道看步道末端
mei gui bu dao kan bu dao muo duan
Looking to the end of the rose-filled aisle

我孤單 我不安
wo gu dan wo bu an
I'm lonely, I'm insecure

思緒被封住了口
si xu bei feng zhu le kou
My thoughts blocked my mouth

黑夜卻還是不罷手
hei ye que hai si bu ba shou
But darkness will not let go

強顔歡笑背後
qiang yan huan xiao bei hou
Behind the forced smiles

在暗淡中摸索
zai an dan zhong muo suo
Searching in the dark

我祈禱 只願妳聽的到
wo qi dao zhi yuan ni ting de dao
I pray, if only you could hear

從分開 到現在
cong fen kai dao xian zai
From being apart till now

我過的我在習慣
wo guo de wo zai xi guan
I'm living the way I'm used to

傷痛卻依然在擴散
shang tong que yi ran zai kuo san
But pain is still spreading

時間不聽使喚
shi jian bu ting shi huan
Time does not listen to orders

為回憶上了鎖
wei hui yi shang le suo
Placed a lock on memory

這段情 我已放不開
ze duan qing wo yi fang bu kai
This relationship, I already cannot let go

這段情 我已放不開
ze duan qing wo yi fang bu kai
This relationship, I already cannot let go