Phyxius
01-03-2004, 12:46 AM
2004/01/02 自由時報
周杰倫舞群 搭便車趕場
A kind couple helped Jay and his dancers to arrive in time!
(文╱段蓁蓁)
Credits:jaywife
Translation:Phyxius - www.jay-chou.net
要不是周杰倫身邊這對情侶日行一善,周杰倫絕對無法順利趕上總統府跨年晚會舞台,下了舞台,周董立刻誇讚兩 人足以成為「好人好事代表」!
If it isnt the helpful couple, Jay would never arrive to the Coutdown Concert in front of the Presidential Building in time. After his performance, Jay commented that both is "representative of good people and good doings".
周杰倫前晚從新光三越跨年晚會趕到總統府途中,十多位伴舞的舞群卻臨時失蹤,連電話也不通。
The day before yesterday, when Jay was on the way to the Presidential Building from Sogo, his 10+ dancers were lost in the middle of the traffic jam, cant even connect with phone.
原來因為人潮洶湧,舞群們被人群淹沒,就連車子也叫不到,大夥急得像熱鍋上的螞蟻。
It is because of the crowd, the dancers were drowned in them, and couldnt even catch a cab. All the guys are worried sick.
還好,一對坐在七人休旅車上等待朋友倒數跨年的情侶,即時挺身而出擔任救火大隊,因為座位不夠,女友還被丟 在路旁,由男友一路闖紅燈送舞群們完成演出。
Fortunately, a couple who is in a 7-seater van who are waiting for friends to count down, stepped up and acted as the trouble saver. Because the seats was not enought. The girlfriends was left on the side of the road, and the boyfriend paid no attention to the red light and rushed the dancers so the dancers could arrive in time
(wahahaha this is so hilarious!! leaving the gf behine!!)
事後周董特地跟兩人合影,因為為了趕上通告時間,這台車一路上被測速照相,拍了不下五張違規照片,所以周董 請他們一定要去唱片公司報帳!
Afterwards, President Chou especially took photos with the couple. Because they were rushing, the couple's car got snapped 5 times by the speed camera!!! So President Chou asked them to go to Alfa to get their bills paid!!!
Wahahahaha, this article is soooo hilarious!!! First leaving the gf on the road, then get snapped 5 times!!! :laughing:
For the pic of Jay and the couple check here:
[u
rl]http://www.jay-chou.net/forums/viewtopic.php?p=193814#193814[/url]
周杰倫舞群 搭便車趕場
A kind couple helped Jay and his dancers to arrive in time!
(文╱段蓁蓁)
Credits:jaywife
Translation:Phyxius - www.jay-chou.net
要不是周杰倫身邊這對情侶日行一善,周杰倫絕對無法順利趕上總統府跨年晚會舞台,下了舞台,周董立刻誇讚兩 人足以成為「好人好事代表」!
If it isnt the helpful couple, Jay would never arrive to the Coutdown Concert in front of the Presidential Building in time. After his performance, Jay commented that both is "representative of good people and good doings".
周杰倫前晚從新光三越跨年晚會趕到總統府途中,十多位伴舞的舞群卻臨時失蹤,連電話也不通。
The day before yesterday, when Jay was on the way to the Presidential Building from Sogo, his 10+ dancers were lost in the middle of the traffic jam, cant even connect with phone.
原來因為人潮洶湧,舞群們被人群淹沒,就連車子也叫不到,大夥急得像熱鍋上的螞蟻。
It is because of the crowd, the dancers were drowned in them, and couldnt even catch a cab. All the guys are worried sick.
還好,一對坐在七人休旅車上等待朋友倒數跨年的情侶,即時挺身而出擔任救火大隊,因為座位不夠,女友還被丟 在路旁,由男友一路闖紅燈送舞群們完成演出。
Fortunately, a couple who is in a 7-seater van who are waiting for friends to count down, stepped up and acted as the trouble saver. Because the seats was not enought. The girlfriends was left on the side of the road, and the boyfriend paid no attention to the red light and rushed the dancers so the dancers could arrive in time
(wahahaha this is so hilarious!! leaving the gf behine!!)
事後周董特地跟兩人合影,因為為了趕上通告時間,這台車一路上被測速照相,拍了不下五張違規照片,所以周董 請他們一定要去唱片公司報帳!
Afterwards, President Chou especially took photos with the couple. Because they were rushing, the couple's car got snapped 5 times by the speed camera!!! So President Chou asked them to go to Alfa to get their bills paid!!!
Wahahahaha, this article is soooo hilarious!!! First leaving the gf on the road, then get snapped 5 times!!! :laughing:
For the pic of Jay and the couple check here:
[u
rl]http://www.jay-chou.net/forums/viewtopic.php?p=193814#193814[/url]