PDA

View Full Version : [LYRICS] Tanya Chua - Wu Di Dong & Mo Shen Ren [C/PY/T]


lattae
06-17-2004, 02:58 PM
无底洞 | Wu Di Dong | Bottomless pit

Artiste: Tanya Chua

Translations: lattae - www.jay-chou.net


有时寂寞太沉重
You shi ji mo tai chen zhong
Sometimes when we are troubled by loneliness

身边彷佛只是观众
Shen bian fang fu zhi shi guan zhong
and there are only spectators about us

你的感受没有人懂
Ni de gan shou mei you ren dong
Your feelings are not understood

难得谁自告奋勇
Nan de shei zi gao fen yong
Few will take the initiative to understand you

体贴让人格外感动
Ti tie rang ren ge wai gan dong
but their concern warms the heart

爱上他前后用不到一分钟
Ai shang ta qian hou yong bu dao yi fen zhong
and you'd fall in love with him


(Bridge)

嘿 回想恋情的内容
Hey hui xiang lian qing de nei rong
Recalling our love's detail

不过是一时的脆弱让人放纵
Bu guo shi yi shi cui ruo rang ren fang zong
all due to a moment of foolishness it's gone

(Chorus)

穿梭一段又另一段 感情中
Chuan suo yi duan you ling yi duan gan qing zhong
Transiting from one relationship to another

爱为何总 填不满 又掏不空
Ai wei he zong tian bu man you tao bu kong
Why is love never fulfilling, yet never entirely empty

很快就风起云涌
Hen kuai jiu feng qi yun yong
Soon there will be another storm

人类的心 是个 无底洞
Ren lei de xin shi ge wu di dong
Our hearts are but a bottomless pit


尝试亲吻尝试拥抱 或沟通
Chang shi qin wen chang shi yong bao huo gou tong
We've tried to kiss, to hug, to communicate

没有好感尝试 也没有用
Mei you hao gan zai chang shi ye mei you yong
Without chemistry, all out attempts are futile

大多数人都相同
Da duo shu ren dou xiang tong
Most of us are alike

喜欢的只是爱情的脸孔
Xi huan de zhi shi ai qing de lian kong
we only love the new faces

没有谁背后怂恿
Mei you shei bei hou song yong
There's not one to taunt us

不该爱又爱的冲动
Bu gai ai you ai de chong dong
but we still face the temptation to love the wrong person

是你害怕孤单又拼命补充
Shi ni hai pa gu dan de you pin ming bu chong
Is it the fear of loneliness, hence we keep finding someone to fill the space

(Bridge)
(Chorus)
-----------------------------------------------------------------------------

陌生人 | mo sheng ren | Stranger

Artiste: Tanya Chua

Translations: lattae and sauerkraut - www.jay-chou.net

(verse 1)
一朵云能载多少思念的寄托
yi duo yun neng zai duo shao si nian de ji tuo
How many of my thoughts can a single cloud carry?

再忽然相遇街头
zai hu ran xiang yu jie tou
We met again at the streets

当我们擦身而过 那短短一秒钟
dang wo men ca shen er guo na duan duan yi miao zhong
Despite it being a moment that we've brushed past

都明白 什么都变了
dou ming bai shen me dou bian le
from it we've both understood,that everything has changed

(verse 2)

一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
We put our feelings behind us as soon as we turn away

在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
Time passes, and seasons change

这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
this love that was once deeply impressed on our hearts has passed too

过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
And it doesn't change a thing

(bridge 1)

地球它又 公转了几周了
di qiu ta you gong zhuan le ji zhou le
the earth has since spun around on its path a few times

(chorus 1)

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
I am not sad. In fact, I'd wish you all happiness

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
When I've finally understood that you can only exist in my memories

我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
I 've stopped hating you, and forgave your cruel reasons for breaking up

当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Then I realised, without love, our memory has become a burden

*verse 2
(Bridge2)

浓情爱恋 都已陌生了
nong qing ai lian dou yi mo sheng le
Deep love and devotion, it's all become a stranger

*chorus 1
(chorus 2)

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
I am not sad. In fact, I'd wish you all happiness

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
When I've finally understood that you can only exist in my memories

我不恨你了 甚至感谢这样不期而遇
wo bu hen ni le shen zhi gan xie zhe yang bu qi er yu
I 've stopped hating you, and am thankful for our untimely meeting

当我从你眼中发现我已是陌生人了
dang wo cong ni yan zhong fa xian wo yi shi mo sheng ren le
I found that in your eyes, I've become a stranger

我已是 陌生人了
wo yi shi mo sheng ren le
I am already a stranger