sawmui13
07-31-2003, 10:20 PM
Jay sang this at his Fantasy concert.
Chinese with Pinyin:
m:你 知 道 吗? 爱 你 并 不 容 易
ni zhe dao ma ai ni bing bu rong yi
是 需要 很 多 勇 气
shi xu yao hen duo yong qi
是 天 意 吧 让 我 爱 上 你
shi tian yi ba rang wo ai shang ni
但 你也 离 我 而 去
dan ni ye li wo er qu
*c:晨 曦 细 雨 重 临 在 这 大 地
sun hei sai yu chong lum joi tse dai dei
人 孤孤 单 单 躲 避
yun gu gu dan dan dor bei
转 身 刹 那 在 这 熟 悉 的 路 旁
june sun sat na joi tse soak sic dic lo pong
察 觉 身 后 路 人 是 你
chat gok sun hau lo yun si nei
m:也 扛 轮 回 里 早 已 注 定
ye xu shu hui li zao yi zhu ding
今 生 就该 我 怀念 你
jin sheng jiu gai wo huai nian ni
一 颗 心 在 风 雨 里 飘 来 飘 去
yi ke xin zai feng yu li piao lai piao qu
都是 为 你
dou shi wei ni
m:一 路 上 有 你 苦 一 点 也 愿 意
yi lu shang you ni ku yi dian ye yuan yi
就 算 是 为 了 分 离 也 有 相 遇
jiu suan shi wei le fen li ye you xiang yu
一 路 上 有 你 痛 一 点 也 愿 意
yi lu shang you ni tong yi dian ye yuan yi
就 算 这 辈 子 注 定 要 和 你 分 离
jiu suan zhe bei zi zhu ding yao he ni fen li
*repeat
c:总 要 在 雨 天 逃 避 某 段 从 前
zong yiu joi yu teen toh bei mau dune chong cheen
但 雨 点 偏 偏 促 使 这 样 遇 见
dan yu deem peen peen choak si tse yeung yu geen
总 要 在 雨 天 人 便 挂 念 从 前
zong yiu joi yu teen yun been gua neem chong cheen
在 痛 哭 拥 抱 告 别 后 从 没 再 见
joi tong hoak yong po go beet hau chong moot joi geen
Translation:
Did you know? Loving you wasn't easy
It took a lot of courage
Wasn’t it fate that led me to love you?
And yet, you have now left me
It rained, pouring on this vast place here
Lonely, I tried to avoid and evade
But the moment I turned around
Standing on this familiar street
The person walking behind me turns out to be you
Perhaps its my sad destiny
For me to have to miss you for the rest of my life
A lonely heart wandering admist the harsh winds and strife
All for you
All along, I had you
So even tears were worth it
Even though heartbreak came, since at least I was able to meet you
All along, I had you
So facing the wind was worth it
Even though it was inevitable that one day we would part
Always in the rain
Trying to avoid the past
But yet we meet under the rain like this
Always in the rain
One can't help but miss the past
And we haven't met since
Since those last painful tears - last embrace - last goodbye
[color=blue]Pinyin edited in by wackycashew:
Please note the Cantonese parts are not pinyinized with the traditional han yu pin yin.[/colo
r]
Chinese with Pinyin:
m:你 知 道 吗? 爱 你 并 不 容 易
ni zhe dao ma ai ni bing bu rong yi
是 需要 很 多 勇 气
shi xu yao hen duo yong qi
是 天 意 吧 让 我 爱 上 你
shi tian yi ba rang wo ai shang ni
但 你也 离 我 而 去
dan ni ye li wo er qu
*c:晨 曦 细 雨 重 临 在 这 大 地
sun hei sai yu chong lum joi tse dai dei
人 孤孤 单 单 躲 避
yun gu gu dan dan dor bei
转 身 刹 那 在 这 熟 悉 的 路 旁
june sun sat na joi tse soak sic dic lo pong
察 觉 身 后 路 人 是 你
chat gok sun hau lo yun si nei
m:也 扛 轮 回 里 早 已 注 定
ye xu shu hui li zao yi zhu ding
今 生 就该 我 怀念 你
jin sheng jiu gai wo huai nian ni
一 颗 心 在 风 雨 里 飘 来 飘 去
yi ke xin zai feng yu li piao lai piao qu
都是 为 你
dou shi wei ni
m:一 路 上 有 你 苦 一 点 也 愿 意
yi lu shang you ni ku yi dian ye yuan yi
就 算 是 为 了 分 离 也 有 相 遇
jiu suan shi wei le fen li ye you xiang yu
一 路 上 有 你 痛 一 点 也 愿 意
yi lu shang you ni tong yi dian ye yuan yi
就 算 这 辈 子 注 定 要 和 你 分 离
jiu suan zhe bei zi zhu ding yao he ni fen li
*repeat
c:总 要 在 雨 天 逃 避 某 段 从 前
zong yiu joi yu teen toh bei mau dune chong cheen
但 雨 点 偏 偏 促 使 这 样 遇 见
dan yu deem peen peen choak si tse yeung yu geen
总 要 在 雨 天 人 便 挂 念 从 前
zong yiu joi yu teen yun been gua neem chong cheen
在 痛 哭 拥 抱 告 别 后 从 没 再 见
joi tong hoak yong po go beet hau chong moot joi geen
Translation:
Did you know? Loving you wasn't easy
It took a lot of courage
Wasn’t it fate that led me to love you?
And yet, you have now left me
It rained, pouring on this vast place here
Lonely, I tried to avoid and evade
But the moment I turned around
Standing on this familiar street
The person walking behind me turns out to be you
Perhaps its my sad destiny
For me to have to miss you for the rest of my life
A lonely heart wandering admist the harsh winds and strife
All for you
All along, I had you
So even tears were worth it
Even though heartbreak came, since at least I was able to meet you
All along, I had you
So facing the wind was worth it
Even though it was inevitable that one day we would part
Always in the rain
Trying to avoid the past
But yet we meet under the rain like this
Always in the rain
One can't help but miss the past
And we haven't met since
Since those last painful tears - last embrace - last goodbye
[color=blue]Pinyin edited in by wackycashew:
Please note the Cantonese parts are not pinyinized with the traditional han yu pin yin.[/colo
r]