PDA

View Full Version : [Translation Request] - Incomparable Concert Conversations with Audience


amdawn
02-13-2005, 08:21 AM
I'm enjoying the Incomparable Concert - all the singing portion but I can't understand -little or none- of the times that he speaks to the audiences. I did catch that he introduced his granny before the 'wai po' track but not much else. I really want to know what he says. There has been some concert dvds that have the subtitles in it and I would be able to read it. However this DVD has no subtitles at all. So it would be really kind if someone would rewatch the concert and excerpted sections before certain tracks and let me know what he says to the audience. There is always a big response.

trishee
02-13-2005, 11:21 AM
I know its a hassle, but I kinda agree.
Not being able to speak mandarin and all makes you miss a whole lot of the whole incomparable experience. Jay improvises a million times and talks to the audience too. I understand some of it, the easy parts, but the rest is just Jay talking and the audience going 'AAAAAHHHH!!!!!' :wacko:
So if any one has some time on their hands, many of us i think would be forever grateful if some of it was translated.

sparkledust1287
02-15-2005, 02:48 AM
hmm... one part i remember is... right after he sings *ge qian* he says something like: *i need a little break to catch my breath... 'cuz i always can't memorize the song lyrics well... but i just realized... i didn't mess up just now, right? (audience goes *whoo!!*) but my ablity in memorizing lyrics will slowly improve. and the next song is *jie kou* thanks.* hahaha... :D
jay's so cute!

qingqing
02-15-2005, 03:22 AM
And then he forgot the lyric of Jie Kou, ha ha ha..

Well, i am the one who wants to know his conversation coz i can understand only a bit of it. I think we should specify the conversation part we want to know so it'll be easier for our friends to help us.

As far as i remember now, i'd like to know the part when he finish singing Long Juan Feng, he said something 'ge ci wang ji' .. what is the full conversation then? thanks in advance.

flamstars
02-15-2005, 03:45 AM
he said something like this,"thanks, everybody, for covering for my embarrasment.i had forgotten the lyrics but you guys can still remember and sing it for me." he said this probably because he had forgotten the last part of Long Quan Feng~haha,i really like this part,and his smile when he said this^^~is there any other things i can translate for you all??

qingqing
02-15-2005, 02:37 PM
Oh..thanks flamstars and also sparkledust 1287 for your translation. I have to watch the dvd again and then will lcome back with the list of conversation that i would like to know :-)

**Edit**

Ok, here are short list i could think of now:

1) when he finished "ta de jia mao"

2) when he finished singing "Xing Qing"

3) before he sang Zui hou de zhan yi

4) when NQMM and Jay finished their show

kewlpiggy88
02-18-2005, 12:08 AM
from what i remember:
3)before he sang zui hou de zhan yi
jay asks where geng hong (his friend who was in the zhdzy MV with him and performed this song in "the one" concert) is. and then he's like, "oh, sorry, today there's no part for you. i can sing zhdzy by myself." and then when the song starts, he calls out "geng hong" three times like he's searching for him. and then the last line of zhdzy, he changed the lyrics to, "where is geng hong/geng hong zai na li?"
4) after NQMM and jay performance
when NQMM are leaving the stage, he pats one of the guys' head and goes, "gui gui" which means like "good, good"...kind of like patting a dog, lol, i thought that was hilarious. and then he goes, "hey where are u going? how come u didn't memorize your lyrics right." and then one of the NQMM goes, "sorry, byebye." and jay goes, "hmph, this is my territory, can't u memorize some lyrics for me?" jay says, "sometimes, like me, NQMM will sing off-key but i really think their album is good. have you guys bought it?" crowd replies in the positive and then he said, "i knew it because you guys are all very 'gui' (good/obedient)"

anyway i'm doing this from memory so sorry if i left anything out or got it mixed up.

flamstars
02-18-2005, 12:59 AM
thanks,kewlpiggy88 for translating!!~then i guess i will just translate the first two parts then..
1) when he finished "ta de jia mao"
he says,"Thank You!!tonight,did you all came here to see me or maybe just to see NQMM?(after the fans screamed)...actually,I don't really know what to say..but still,I'm really touched because everyone worked really hard to prepare this concert,and all of you still came here even though the weather is quite bad(he used the the "dangerous" to describe the situation),so,I will put even more effort into my performance tonight,ok?Thank you, everybody!"(and the fans went crazy!!)
2) when he finished singing "Xing Qing"
he says,"oh,thank you.Everyone on the side there,please let me hear u guys sing and see u'all's hands! eh,there ar a lot of hands over there,thanks!(love his expression here,haha)~...now,give u guys the next song,"Go back to the Past""
this is basically what he said,hope i didnt miss anything~^^,i totally love the part when he was looking for geng hong,when he sang "where is geng hong/geng hong zai na li." at the end of "Last battle",to me,he means,"geng hong is over there!",but oh well,is as hilarious haha~and i really thought geng hong was there when i listened to the concert album,haha~

lovingjay
02-18-2005, 01:19 AM
ahh..there are more parts either during the song or between where he adds in stuff...
like for the last few lines of "hui dao guo qu" he sings like "thank you for coming...i am very happy..."
during the first few lines of "last battle"...he sings "i forgot the lyrics....." --and then i don't understand what he says.....?
during "wo de di pan" -- he changed the lyrics....but dunno what it was...

YuCheng
02-18-2005, 02:00 AM
ahh..there are more parts either during the song or between where he adds in stuff...
like for the last few lines of "hui dao guo qu" he sings like "thank you for coming...i am very happy..."
during the first few lines of "last battle"...he sings "i forgot the lyrics....." --and then i don't understand what he says.....?
during "wo de di pan" -- he changed the lyrics....but dunno what it was...

hi lovingjay.. the full translation for Wo De Di Pan can be found here (http://www.jay-chou.net/forums/showthread.php?t=10072) ..

amdawn
02-18-2005, 05:24 AM
to those who wrote back, thanks for the translation. just what i wanted. i now understand the 'geng hong' part since it matches his movements as he was trying to seek him out.

aijielun
02-21-2005, 04:45 PM
谢谢你们 but

I wanna know, is there any songs that he intends to change the lyrics? And if he does, what does the lyrics he changed mean?

Except 我的地盘 …. Thanks for advance.

Is it true? Someone told me that before he sing 爱我,别走 he said “ I sing this song coz one gal like it so much and she is here too.”

qingqing
02-26-2005, 04:31 PM
Thanks a million for the answers to my questions :-) You guys are so lovely :D Actually, there are still lots that i wanna know but i am so busy at this moment so really have no time to watch the dvd again. :wacko:

For those who would like to know about the changes Jay made to his lyric, please go to the thread GeQian has posted. :wink2:

**Edit**

I just found another conversation part which is when he said something to the fans after singing "jian dan ai", i think he said thank you to all 'lao shi' and say something to fans right?

mew
02-26-2005, 06:57 PM
thank for all translation.. i feel so touch.. thankyou all of you because i'm the one that can't understand mandarin too so now i can understand what he said ..